Sadece Konyalıların bildiği 10 yerel söz! Anlamlarını okuyunca çok şaşıracaksınız
Konya'nın kendine has bir kültürü, mutfağı ve dili var. Bazı sözler vardır ki onları sadece gerçek Konyalılar bilir. Başka şehirlerden biri duyduğunda ya anlam veremez ya da bambaşka bir şey zanneder. İşte Konyalıların ağzından düşmeyen, anlamını duyunca çok şaşıracağınız o yerel sözler...
Gavur sinisi gibi
Anlamı: Her şeyin karmakarışık olduğu durumlar için kullanılır.
Kullanım: “Gavur sinisi gibi olmuş, hiçbir şey yerli yerinde değil.”
Yel esiverdi mi?
Anlamı: Üşüttün mü, hasta mı oldun?
Kullanım: “Kızım sabah iyi gibiydin, sana yel mi esiverdi?”
Deveyi yatırdın, golan dokumaya gittin
Anlamı: Konudan tamamen saptın, alakasız konuşuyorsun.
Kullanım: “Sana okul dedik, sen tuttun düğünden başladın. Deveyi yatırdın, golan dokumaya gittin yine.”
Aş daşdı, avrat şaşdı
Anlamı: İşler iyice karıştı, evde düzen kalmadı.
Kullanım: “Bu ne böyle? Aş daşdı, avrat şaşdı vallahi.”
Tapan gibi
Anlamı: Boş boş bakan veya anlamsız davranan kişi için.
Kullanım: “Ne bakıyon öyle tapan gibi?”
Piyperek
Anlamı: İçine sığmayan, sürekli hareketli kişi.
Kullanım: “Bu çocuk piyperek gibi dur durak bilmiyor.”
Mandalı gırık
Anlamı: Bir işin ucundan tutamayan, beceriksiz kişi.
Kullanım: “Bırak şunu, mandalı gırık zaten, iş becermez.”
Şeytan burnuna yillemiş
Anlamı: Huzursuz, problem çıkaracak biri için kullanılır.
Kullanım: “Kalkma bugün dışarı, şeytan burnuna yillemiş gibisin.”
Guynul guynul
Anlamı: Gizli gizli, içten içe bir şey yapmak.
Kullanım: “Guynul guynul plan kurup duruyorsun, doğru konuş!”